Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gatiṃgatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatiṃgatāḥ”—
- gat -
-
gat (noun, masculine)[compound]gat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iṅgat -
-
√iṅg -> iṅgat (participle, neuter)[nominative single from √iṅg class 1 verb], [vocative single from √iṅg class 1 verb], [accusative single from √iṅg class 1 verb]
- āḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]o (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Gat, Ingat
Alternative transliteration: gatimgatah, [Devanagari/Hindi] गतिंगताः, [Bengali] গতিংগতাঃ, [Gujarati] ગતિંગતાઃ, [Kannada] ಗತಿಂಗತಾಃ, [Malayalam] ഗതിംഗതാഃ, [Telugu] గతింగతాః
Sanskrit References
“gatiṃgatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.40 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 14.45 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)