Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gantryādiṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gantryādiṣu”—
- gantryā -
-
gantrī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
- ādiṣu -
-
ādi (noun, masculine)[locative plural]ādi (noun, neuter)[locative plural]ādi (noun, feminine)[locative plural]ādin (noun, masculine)[locative plural]ādin (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Gantri, Adi, Adin
Alternative transliteration: gantryadishu, gantryadisu, [Devanagari/Hindi] गन्त्र्यादिषु, [Bengali] গন্ত্র্যাদিষু, [Gujarati] ગન્ત્ર્યાદિષુ, [Kannada] ಗನ್ತ್ರ್ಯಾದಿಷು, [Malayalam] ഗന്ത്ര്യാദിഷു, [Telugu] గన్త్ర్యాదిషు
Sanskrit References
“gantryādiṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.191.8 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)