Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “galapīḍā'vasanne'kṣṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “galapīḍā'vasanne'kṣṇi”—
- gala -
-
gala (noun, masculine)[compound], [vocative single]√gal (verb class 1)[imperative active second single]
- pīḍā' -
-
- avasanne' -
-
avasanna (noun, masculine)[locative single]avasanna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]avasannā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- akṣṇi -
-
akṣan (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Gala, Avasanna, Akshan
Alternative transliteration: galapida'vasanne'kshni, galapida'vasanne'ksni, [Devanagari/Hindi] गलपीडाऽवसन्नेऽक्ष्णि, [Bengali] গলপীডাঽবসন্নেঽক্ষ্ণি, [Gujarati] ગલપીડાઽવસન્નેઽક્ષ્ણિ, [Kannada] ಗಲಪೀಡಾಽವಸನ್ನೇಽಕ್ಷ್ಣಿ, [Malayalam] ഗലപീഡാഽവസന്നേഽക്ഷ്ണി, [Telugu] గలపీడాఽవసన్నేఽక్ష్ణి
Sanskrit References
“galapīḍā'vasanne'kṣṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)