Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gacchaṃtamanugacchati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gacchaṃtamanugacchati”—
- gacchantam -
-
gacchat (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- anu -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb]anu (Preverb)[Preverb]
- gacchati -
-
gacchat (noun, masculine)[locative single]gacchat (noun, neuter)[locative single]√gam (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Gacchat, Anu
Alternative transliteration: gacchamtamanugacchati, [Devanagari/Hindi] गच्छंतमनुगच्छति, [Bengali] গচ্ছংতমনুগচ্ছতি, [Gujarati] ગચ્છંતમનુગચ્છતિ, [Kannada] ಗಚ್ಛಂತಮನುಗಚ್ಛತಿ, [Malayalam] ഗച്ഛംതമനുഗച്ഛതി, [Telugu] గచ్ఛంతమనుగచ్ఛతి
Sanskrit References
“gacchaṃtamanugacchati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.6.37 < [Chapter 6]
Verse 2.81.55 < [Chapter 81]
Verse 3.53.14 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)