Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gaṇeśastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gaṇeśastu”—
- gaṇeśas -
-
gaṇeśa (noun, masculine)[nominative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Ganesha
Alternative transliteration: ganeshastu, ganesastu, [Devanagari/Hindi] गणेशस्तु, [Bengali] গণেশস্তু, [Gujarati] ગણેશસ્તુ, [Kannada] ಗಣೇಶಸ್ತು, [Malayalam] ഗണേശസ്തു, [Telugu] గణేశస్తు
Sanskrit References
“gaṇeśastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.19.22 < [Chapter 19]
Verse 2.5.21.14 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.86.24 < [Chapter 86]
Verse 1.86.43 < [Chapter 86]
Verse 1.103.30 < [Chapter 103]
Verse 1.103.38 < [Chapter 103]
Verse 1.103.41 < [Chapter 103]
Verse 1.107.2 < [Chapter 107]
Verse 1.108.8 < [Chapter 108]
Verse 1.312.44 < [Chapter 312]
Verse 1.333.40 < [Chapter 333]
Verse 2.4.19.9 < [Chapter 19]
Verse 5.2.37.7 < [Chapter 37]
Verse 3.4.12.101 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)