Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gṛhādikam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gṛhādikam”—
- gṛhā -
-
gṛha (noun, masculine)[compound]gṛh (noun, masculine)[instrumental single]gṛh (noun, neuter)[instrumental single]gṛhā (noun, feminine)[nominative single]
- adikam -
-
adika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Grih, Griha, Adika
Alternative transliteration: grihadikam, grhadikam, [Devanagari/Hindi] गृहादिकम्, [Bengali] গৃহাদিকম্, [Gujarati] ગૃહાદિકમ્, [Kannada] ಗೃಹಾದಿಕಮ್, [Malayalam] ഗൃഹാദികമ്, [Telugu] గృహాదికమ్
Sanskrit References
“gṛhādikam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.31.129 < [Chapter 31]
Verse 5.110.64 < [Chapter 110]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.150.14 < [Chapter 150]
Verse 1.168.134 < [Chapter 168]
Verse 1.242.58 < [Chapter 242]
Verse 1.249.105 < [Chapter 249]
Verse 1.255.125520 < [Chapter 255]
Verse 1.268.67 < [Chapter 268]
Verse 1.339.133 < [Chapter 339]
Verse 1.341.11 < [Chapter 341]
Verse 1.361.93 < [Chapter 361]
Verse 1.488.7 < [Chapter 488]
Verse 1.554.95 < [Chapter 554]
Verse 2.7.22 < [Chapter 7]
Verse 2.33.41 < [Chapter 33]
Verse 2.174.74 < [Chapter 174]
Verse 2.224.25 < [Chapter 224]
Verse 4.1.47.12 < [Chapter 47]
Verse 6.1.3.31 < [Chapter 3]
Verse 6.1.25.29 < [Chapter 25]
Verse 6.1.142.12 < [Chapter 142]
Verse 382.2 < [Chapter 382]
Verse 13.4.20 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)