Analysis of “gūḍhādgūḍhataraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gūḍhādgūḍhataraṃ”—

  • gūḍhād -
  • gūḍha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    gūḍha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    guh -> gūḍha (participle, masculine)
    [ablative single from √guh class 1 verb]
    guh -> gūḍha (participle, neuter)
    [ablative single from √guh class 1 verb]
  • gūḍha -
  • gūḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gūḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    guh -> gūḍha (participle, masculine)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> gūḍha (participle, neuter)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Gudha, Tara

Alternative transliteration: gudhadgudhataram, [Devanagari/Hindi] गूढाद्गूढतरं, [Bengali] গূঢাদ্গূঢতরং, [Gujarati] ગૂઢાદ્ગૂઢતરં, [Kannada] ಗೂಢಾದ್ಗೂಢತರಂ, [Malayalam] ഗൂഢാദ്ഗൂഢതരം, [Telugu] గూఢాద్గూఢతరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: