Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etacchiṣṭānuśāsanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etacchiṣṭānuśāsanam”—
- etacch -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- śiṣṭā -
-
śiṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śiṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]śiṣṭā (noun, feminine)[nominative single]√śās -> śiṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √śās class 2 verb]√śās -> śiṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √śās class 2 verb]√śās -> śiṣṭā (participle, feminine)[nominative single from √śās class 2 verb]√śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √śiṣ class 1 verb], [vocative single from √śiṣ class 7 verb]√śiṣ -> śiṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √śiṣ class 1 verb], [vocative single from √śiṣ class 7 verb]√śiṣ -> śiṣṭā (participle, feminine)[nominative single from √śiṣ class 1 verb], [nominative single from √śiṣ class 7 verb]√śās (verb class 2)[imperative active second plural]
- anuśāsanam -
-
anuśāsana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Etad, Shishta, Anushasana
Alternative transliteration: etacchishtanushasanam, etacchistanusasanam, [Devanagari/Hindi] एतच्छिष्टानुशासनम्, [Bengali] এতচ্ছিষ্টানুশাসনম্, [Gujarati] એતચ્છિષ્ટાનુશાસનમ્, [Kannada] ಏತಚ್ಛಿಷ್ಟಾನುಶಾಸನಮ್, [Malayalam] ഏതച്ഛിഷ്ടാനുശാസനമ്, [Telugu] ఏతచ్ఛిష్టానుశాసనమ్
Sanskrit References
“etacchiṣṭānuśāsanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.198.72 < [Chapter 198]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)