Analysis of “eraṇḍavṛkṣāgratastiṣṭhati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “eraṇḍavṛkṣāgratastiṣṭhati”—

  • eraṇḍa -
  • eraṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vṛkṣāgra -
  • vṛkṣāgra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tas -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Eranda, Vrikshagra, Tas, Tishthat

Alternative transliteration: erandavrikshagratastishthati, erandavrksagratastisthati, [Devanagari/Hindi] एरण्डवृक्षाग्रतस्तिष्ठति, [Bengali] এরণ্ডবৃক্ষাগ্রতস্তিষ্ঠতি, [Gujarati] એરણ્ડવૃક્ષાગ્રતસ્તિષ્ઠતિ, [Kannada] ಏರಣ್ಡವೃಕ್ಷಾಗ್ರತಸ್ತಿಷ್ಠತಿ, [Malayalam] ഏരണ്ഡവൃക്ഷാഗ്രതസ്തിഷ്ഠതി, [Telugu] ఏరణ్డవృక్షాగ్రతస్తిష్ఠతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: