Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dātta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dātta”—
- dātta -
-
dātta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Datta
Alternative transliteration: datta, [Devanagari/Hindi] दात्त, [Bengali] দাত্ত, [Gujarati] દાત્ત, [Kannada] ದಾತ್ತ, [Malayalam] ദാത്ത, [Telugu] దాత్త
Sanskrit References
“dātta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 33 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.42.18 < [Chapter 42]
Verse 3.32.40 < [Chapter 32]
Verse 3.80.8 < [Chapter 80]
Verse 3.114.15 < [Chapter 114]
Verse 3.163.4 < [Chapter 163]
Verse 3.192.25 < [Chapter 192]
Verse 3.210.8 < [Chapter 210]
Verse 3.210.10 < [Chapter 210]
Verse 3.217.7 < [Chapter 217]
Verse 3.246.16 < [Chapter 246]
Verse 3.290.17 < [Chapter 290]
Verse 5.165.13 < [Chapter 165]
Verse 6.5.8 < [Chapter 5]
Verse 6.40.58 < [Chapter 40]
Verse 6.76.6 < [Chapter 76]
Verse 7.123.27 < [Chapter 123]
Verse 7.172.85 < [Chapter 172]
Verse 8.57.59 < [Chapter 57]
Verse 10.10.16 < [Chapter 10]
Verse 12.29.105 < [Chapter 29]
Verse 12.59.122 < [Chapter 59]
Verse 12.162.32 < [Chapter 162]
Verse 12.167.12 < [Chapter 167]
Verse 12.281.17 < [Chapter 281]
Verse 13.17.9 < [Chapter 17]
Verse 13.18.13 < [Chapter 18]
Verse 13.104.18 < [Chapter 104]
Verse 13.133.31 < [Chapter 133]
Verse 14.51.48 < [Chapter 51]
Verse 14.57.3 < [Chapter 57]
Verse 15.7.6 < [Chapter 7]
Verse 15.40.17 < [Chapter 40]
Verse 15.40.21 < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)