Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dyutimān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dyutimān”—
- dyutimān -
-
dyutimat (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dyutimat
Alternative transliteration: dyutiman, [Devanagari/Hindi] द्युतिमान्, [Bengali] দ্যুতিমান্, [Gujarati] દ્યુતિમાન્, [Kannada] ದ್ಯುತಿಮಾನ್, [Malayalam] ദ്യുതിമാന്, [Telugu] ద్యుతిమాన్
Sanskrit References
“dyutimān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 52.56 < [Chapter 52]
Verse 9.18.42 < [Chapter 18]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.65 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 1.7.84 < [Chapter 7]
Verse 1.16.60 < [Chapter 16]
Verse 3.9.10 < [Chapter 9]
Verse 6.49.11 < [Chapter 49]
Verse 6.151.65 < [Chapter 151]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.183.10 < [Chapter 183]
Verse 1.213.16 < [Chapter 213]
Verse 1.361.100 < [Chapter 361]
Verse 2.82.2 < [Chapter 82]
Verse 3.74.65 < [Chapter 74]
Verse 3.155.30 < [Chapter 155]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.15 < [Chapter 4]
Verse 3.6 < [Chapter 3]
Verse 1.8 < [Chapter 1]
Verse 4.6 < [Chapter 4]
Verse 60.32 < [Chapter 60]
Verse 93.7 < [Chapter 93]
Verse 1.4 < [Chapter 1]
Verse 72.26 < [Chapter 72]
Verse 116.37 < [Chapter 116]
Verse 7.9 < [Chapter 7]
Verse 31.26 < [Chapter 31]
Verse 31.152 [commentary, 484] < [Chapter 31]
Verse 40.17 < [Chapter 40]
Verse 43.49 < [Chapter 43]
Verse 55.12 < [Chapter 55]
Verse 87.8 < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.3 < [Chapter 1]
Verse 29.1462 < [Chapter 29]
Verse 42.423 < [Chapter 42]
Verse 42.467 < [Chapter 42]
Verse 42B.1243 < [Chapter 42B]
Verse 1.93.46 < [Chapter 93]
Verse 3.186.87 < [Chapter 186]
Verse 3.186.116 < [Chapter 186]
Verse 5.81.33 < [Chapter 81]
Verse 5.101.19 < [Chapter 101]
Verse 6.13.10 < [Chapter 13]
Verse 7.98.27 < [Chapter 98]
Verse 8.22.48 < [Chapter 22]
Verse 9.54.8 < [Chapter 54]
Verse 12.20.12 < [Chapter 20]
Verse 12.122.1 < [Chapter 122]
Verse 12.226.33 < [Chapter 226]
Verse 12.327.103 < [Chapter 327]
Verse 12.330.31 < [Chapter 330]
Verse 12.335.19 < [Chapter 335]
Verse 17.10 < [Chapter 17 - grahayuddhādhyāyaḥ [grahayuddha-adhyāya]]
Verse 34.23 < [Chapter 34 - pariveṣalakṣaṇādhyāyaḥ [pariveṣalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 67.102 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 85.69 < [Chapter 85 - śākunādhyāyaḥ [śākuna-adhyāya]]
Verse 100.6 < [Chapter 100 - nakṣatrajātakādhyāyaḥ [nakṣatrajātaka-adhyāya]]
Verse 100.9 < [Chapter 100 - nakṣatrajātakādhyāyaḥ [nakṣatrajātaka-adhyāya]]
Verse 119.13 < [Chapter 119]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)