Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dukūlakṣaumakauśeyairnānāvastrairvirājitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dukūlakṣaumakauśeyairnānāvastrairvirājitam”—
- dukūla -
-
dukūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]dukūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣaumakau -
-
kṣaumaka (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- śeyair -
-
śeya (noun, neuter)[instrumental plural]√śi -> śeya (participle, masculine)[instrumental plural from √śi class 3 verb], [instrumental plural from √śi class 5 verb]√śi -> śeya (participle, neuter)[instrumental plural from √śi class 3 verb], [instrumental plural from √śi class 5 verb]√śī -> śeya (participle, masculine)[instrumental plural from √śī class 1 verb], [instrumental plural from √śī class 2 verb]√śī -> śeya (participle, neuter)[instrumental plural from √śī class 1 verb], [instrumental plural from √śī class 2 verb]√śī -> śeya (participle, masculine)[instrumental plural from √śī class 4 verb]√śī -> śeya (participle, neuter)[instrumental plural from √śī class 4 verb]
- nānāvastrair -
-
nānāvastra (noun, masculine)[instrumental plural]nānāvastra (noun, neuter)[instrumental plural]
- virājitam -
-
virājita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]virājita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]virājitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dukula, Kshaumaka, Sheya, Nanavastra, Virajita
Alternative transliteration: dukulakshaumakausheyairnanavastrairvirajitam, dukulaksaumakauseyairnanavastrairvirajitam, [Devanagari/Hindi] दुकूलक्षौमकौशेयैर्नानावस्त्रैर्विराजितम्, [Bengali] দুকূলক্ষৌমকৌশেযৈর্নানাবস্ত্রৈর্বিরাজিতম্, [Gujarati] દુકૂલક્ષૌમકૌશેયૈર્નાનાવસ્ત્રૈર્વિરાજિતમ્, [Kannada] ದುಕೂಲಕ್ಷೌಮಕೌಶೇಯೈರ್ನಾನಾವಸ್ತ್ರೈರ್ವಿರಾಜಿತಮ್, [Malayalam] ദുകൂലക്ഷൌമകൌശേയൈര്നാനാവസ്ത്രൈര്വിരാജിതമ്, [Telugu] దుకూలక్షౌమకౌశేయైర్నానావస్త్రైర్విరాజితమ్
Sanskrit References
“dukūlakṣaumakauśeyairnānāvastrairvirājitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.15.30 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)