Analysis of “duḥkhamayātsaṃsārabandhanānmukto”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhamayātsaṃsārabandhanānmukto”—

  • Cannot analyse duḥkhamayātsaṃsārabandhanānmukto

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: duhkhamayatsamsarabandhananmukto, [Devanagari/Hindi] दुःखमयात्संसारबन्धनान्मुक्तो, [Bengali] দুঃখমযাত্সংসারবন্ধনান্মুক্তো, [Gujarati] દુઃખમયાત્સંસારબન્ધનાન્મુક્તો, [Kannada] ದುಃಖಮಯಾತ್ಸಂಸಾರಬನ್ಧನಾನ್ಮುಕ್ತೋ, [Malayalam] ദുഃഖമയാത്സംസാരബന്ധനാന്മുക്തോ, [Telugu] దుఃఖమయాత్సంసారబన్ధనాన్ముక్తో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: