Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “drauṇirapaśyatsuptamantikāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “drauṇirapaśyatsuptamantikāt”—
- drauṇir -
-
drauṇi (noun, masculine)[nominative single]
- apaśyat -
-
apaśyat (noun, masculine)[compound]apaśyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- suptam -
-
supta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]supta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]suptā (noun, feminine)[adverb]√svap -> supta (participle, masculine)[accusative single from √svap class 2 verb]√svap -> supta (participle, neuter)[nominative single from √svap class 2 verb], [accusative single from √svap class 2 verb]
- antikāt -
-
antikāt (indeclinable)[indeclinable]antika (noun, masculine)[adverb], [ablative single]antika (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Drauni, Apashyat, Supta, Antikat, Antika
Alternative transliteration: draunirapashyatsuptamantikat, draunirapasyatsuptamantikat, [Devanagari/Hindi] द्रौणिरपश्यत्सुप्तमन्तिकात्, [Bengali] দ্রৌণিরপশ্যত্সুপ্তমন্তিকাত্, [Gujarati] દ્રૌણિરપશ્યત્સુપ્તમન્તિકાત્, [Kannada] ದ್ರೌಣಿರಪಶ್ಯತ್ಸುಪ್ತಮನ್ತಿಕಾತ್, [Malayalam] ദ്രൌണിരപശ്യത്സുപ്തമന്തികാത്, [Telugu] ద్రౌణిరపశ్యత్సుప్తమన్తికాత్
Sanskrit References
“drauṇirapaśyatsuptamantikāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.8.12 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)