Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divyamūrtiścaikatattvātmako'saṃkhyasukhānvitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyamūrtiścaikatattvātmako'saṃkhyasukhānvitaḥ”—
- divyamūrtiś -
-
divyamūrti (noun, masculine)[nominative single]divyamūrti (noun, feminine)[nominative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aika -
-
aika (noun, masculine)[compound], [vocative single]aika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tattvāt -
-
tattva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mako' -
-
maka (noun, masculine)[nominative single]
- asaṅkhya -
-
asaṅkhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅkhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sukhānvitaḥ -
-
sukhānvita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Divyamurti, Aika, Tattva, Maka, Asankhya, Sukhanvita
Alternative transliteration: divyamurtishcaikatattvatmako'samkhyasukhanvitah, divyamurtiscaikatattvatmako'samkhyasukhanvitah, [Devanagari/Hindi] दिव्यमूर्तिश्चैकतत्त्वात्मकोऽसंख्यसुखान्वितः, [Bengali] দিব্যমূর্তিশ্চৈকতত্ত্বাত্মকোঽসংখ্যসুখান্বিতঃ, [Gujarati] દિવ્યમૂર્તિશ્ચૈકતત્ત્વાત્મકોઽસંખ્યસુખાન્વિતઃ, [Kannada] ದಿವ್ಯಮೂರ್ತಿಶ್ಚೈಕತತ್ತ್ವಾತ್ಮಕೋಽಸಂಖ್ಯಸುಖಾನ್ವಿತಃ, [Malayalam] ദിവ്യമൂര്തിശ്ചൈകതത്ത്വാത്മകോഽസംഖ്യസുഖാന്വിതഃ, [Telugu] దివ్యమూర్తిశ్చైకతత్త్వాత్మకోఽసంఖ్యసుఖాన్వితః
Sanskrit References
“divyamūrtiścaikatattvātmako'saṃkhyasukhānvitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.25.13 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)