Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmastenāsītpṛthivīkṣitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmastenāsītpṛthivīkṣitā”—
- dharmas -
-
dharma (noun, masculine)[nominative single]
- tenā -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- āsīt -
-
√ās (verb class 2)[aorist active third single], [injunctive active third single]√as (verb class 2)[imperfect active third single]
- pṛthivīkṣitā -
-
pṛthivīkṣit (noun, masculine)[instrumental single]pṛthivīkṣit (noun, neuter)[instrumental single]pṛthivīkṣitā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dharma, Tad, Tena, Prithivikshit, Prithivikshita
Alternative transliteration: dharmastenasitprithivikshita, dharmastenasitprthiviksita, [Devanagari/Hindi] धर्मस्तेनासीत्पृथिवीक्षिता, [Bengali] ধর্মস্তেনাসীত্পৃথিবীক্ষিতা, [Gujarati] ધર્મસ્તેનાસીત્પૃથિવીક્ષિતા, [Kannada] ಧರ್ಮಸ್ತೇನಾಸೀತ್ಪೃಥಿವೀಕ್ಷಿತಾ, [Malayalam] ധര്മസ്തേനാസീത്പൃഥിവീക്ഷിതാ, [Telugu] ధర్మస్తేనాసీత్పృథివీక్షితా
Sanskrit References
“dharmastenāsītpṛthivīkṣitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.214.6 < [Chapter 214]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)