Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmaśarmobhayakarmaṭhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmaśarmobhayakarmaṭhaṃ”—
- dharmaśarmo -
-
dharmaśarman (noun, masculine)[compound], [nominative single]dharmaśarmā (noun, feminine)[nominative single]
- ubhaya -
-
ubhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ubhaya (noun, masculine)[vocative single]
- karmaṭham -
-
karmaṭha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]karmaṭha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]karmaṭhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dharmasharman, Dharmasharma, Ubhaya, Karmatha
Alternative transliteration: dharmasharmobhayakarmatham, dharmasarmobhayakarmatham, [Devanagari/Hindi] धर्मशर्मोभयकर्मठं, [Bengali] ধর্মশর্মোভযকর্মঠং, [Gujarati] ધર્મશર્મોભયકર્મઠં, [Kannada] ಧರ್ಮಶರ್ಮೋಭಯಕರ್ಮಠಂ, [Malayalam] ധര്മശര്മോഭയകര്മഠം, [Telugu] ధర్మశర్మోభయకర్మఠం
Sanskrit References
“dharmaśarmobhayakarmaṭhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 14.85 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)