Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhanamāpnoti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhanamāpnoti”—
- dhanam -
-
dhana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āpnoti -
-
√āp (verb class 5)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Dhana
Alternative transliteration: dhanamapnoti, [Devanagari/Hindi] धनमाप्नोति, [Bengali] ধনমাপ্নোতি, [Gujarati] ધનમાપ્નોતિ, [Kannada] ಧನಮಾಪ್ನೋತಿ, [Malayalam] ധനമാപ്നോതി, [Telugu] ధనమాప్నోతి
Sanskrit References
“dhanamāpnoti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.53 < [Chapter 13]
Verse 6.128.291 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.209.70 < [Chapter 209]
Verse 1.242.110 < [Chapter 242]
Verse 1.254.39 < [Chapter 254]
Verse 4.87.13 < [Chapter 87]
Verse 2.3.8.53 < [Chapter 8]
Verse 2.8.7.64 < [Chapter 7]
Verse 2.9.32.25 < [Chapter 32]
Verse 6.1.276.38 < [Chapter 276]
Verse 197.5 < [Chapter 197]
Verse 259.50 < [Chapter 259]
Verse 259.61 < [Chapter 259]
Verse 260.49 < [Chapter 260]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)