Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūtapāpo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūtapāpo”—
- Cannot analyse dhūtapāpo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: dhutapapo, [Devanagari/Hindi] धूतपापो, [Bengali] ধূতপাপো, [Gujarati] ધૂતપાપો, [Kannada] ಧೂತಪಾಪೋ, [Malayalam] ധൂതപാപോ, [Telugu] ధూతపాపో
Sanskrit References
“dhūtapāpo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.266.63 < [Chapter 266]
Verse 1.523.31 < [Chapter 523]
Verse 98.31 < [Chapter 98]
Verse 107.17 < [Chapter 107]
Verse 2.1.11.92 < [Chapter 11]
Verse 3.1.31.29 < [Chapter 31]
Verse 3.1.48.15 < [Chapter 48]
Verse 4.1.28.8 < [Chapter 28]
Verse 4.2.9.48 < [Chapter 9]
Verse 4.2.9.81 < [Chapter 9]
Verse 4.2.9.86 < [Chapter 9]
Verse 5.1.61.12 < [Chapter 61]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.112 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)