Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 28.112

इतिसंक्षेवतः प्रोक्तौ सालग्रामस्य लक्षणम् ।
यस्यश्रवणमात्रेण धूतपापोनरोभवेत्. ॥ 112 ॥

itisaṃkṣevataḥ proktau sālagrāmasya lakṣaṇam |
yasyaśravaṇamātreṇa dhūtapāponarobhavet. || 112 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 28.112 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.112). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Kshevat, Prokta, Salagrama, Lakshana, Yasya, Yah, Yat, Shravana, Atra, Dhutapapa, Nara, Nri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 28.112). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “itisaṃkṣevataḥ proktau sālagrāmasya lakṣaṇam
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṅ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣevataḥ -
  • kṣiv -> kṣevat (participle, masculine)
    [accusative plural from √kṣiv class 1 verb], [ablative single from √kṣiv class 1 verb], [genitive single from √kṣiv class 1 verb]
    kṣiv -> kṣevat (participle, neuter)
    [ablative single from √kṣiv class 1 verb], [genitive single from √kṣiv class 1 verb]
    kṣiv (verb class 1)
    [present active third dual]
  • proktau -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sālagrāmasya -
  • sālagrāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    sālagrāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • lakṣaṇam -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “yasyaśravaṇamātreṇa dhūtapāponarobhavet.
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • śravaṇam -
  • śravaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    śravaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ātreṇa -
  • ātra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dhūtapāpo -
  • dhūtapāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naro -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: