Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūmapānādihṛtordhvakaphavegaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūmapānādihṛtordhvakaphavegaḥ”—
- dhūmapānā -
-
dhūmapāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- hṛtor -
-
hṛt (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]hṛt (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
- dhva -
-
dhu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]
- aka -
-
aka (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ak (verb class 1)[imperative active second single]
- phave -
-
phu (noun, masculine)[dative single]
- gaḥ -
-
ga (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dhumapana, Hrit, Dhu, Aka, Phu
Alternative transliteration: dhumapanadihritordhvakaphavegah, dhumapanadihrtordhvakaphavegah, [Devanagari/Hindi] धूमपानादिहृतोर्ध्वकफवेगः, [Bengali] ধূমপানাদিহৃতোর্ধ্বকফবেগঃ, [Gujarati] ધૂમપાનાદિહૃતોર્ધ્વકફવેગઃ, [Kannada] ಧೂಮಪಾನಾದಿಹೃತೋರ್ಧ್ವಕಫವೇಗಃ, [Malayalam] ധൂമപാനാദിഹൃതോര്ധ്വകഫവേഗഃ, [Telugu] ధూమపానాదిహృతోర్ధ్వకఫవేగః
Sanskrit References
“dhūmapānādihṛtordhvakaphavegaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)