Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devamaṅgaṣaṭkasamanvitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devamaṅgaṣaṭkasamanvitam”—
- devam -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]devā (noun, feminine)[adverb]devan (noun, masculine)[adverb]
- aṅgaṣaṭka -
-
aṅgaṣaṭka (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅgaṣaṭka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samanvitam -
-
samanvita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samanvita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samanvitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Deva, Angashatka, Samanvita
Alternative transliteration: devamangashatkasamanvitam, devamangasatkasamanvitam, [Devanagari/Hindi] देवमङ्गषट्कसमन्वितम्, [Bengali] দেবমঙ্গষট্কসমন্বিতম্, [Gujarati] દેવમઙ્ગષટ્કસમન્વિતમ્, [Kannada] ದೇವಮಙ್ಗಷಟ್ಕಸಮನ್ವಿತಮ್, [Malayalam] ദേവമങ്ഗഷട്കസമന്വിതമ്, [Telugu] దేవమఙ్గషట్కసమన్వితమ్
Sanskrit References
“devamaṅgaṣaṭkasamanvitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.165 < [Chapter 2]
Verse 3.14 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)