Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devakaṃṭakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devakaṃṭakam”—
- deva -
-
deva (noun, masculine)[compound], [vocative single]deva (noun, neuter)[compound], [vocative single]devan (noun, masculine)[compound]√div (verb class 1)[imperative active second single]
- kaṇṭakam -
-
kaṇṭaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Deva, Kantaka
Alternative transliteration: devakamtakam, [Devanagari/Hindi] देवकंटकम्, [Bengali] দেবকংটকম্, [Gujarati] દેવકંટકમ્, [Kannada] ದೇವಕಂಟಕಮ್, [Malayalam] ദേവകംടകമ്, [Telugu] దేవకంటకమ్
Sanskrit References
“devakaṃṭakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.75.84 < [Chapter 75]
Verse 2.118.16 < [Chapter 118]
Verse 5.1.9.9 < [Chapter 9]
Verse 4.107.51 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)