Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devānha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devānha”—
- devān -
-
deva (noun, masculine)[accusative plural]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Deva, Han
Alternative transliteration: devanha, [Devanagari/Hindi] देवान्ह, [Bengali] দেবান্হ, [Gujarati] દેવાન્હ, [Kannada] ದೇವಾನ್ಹ, [Malayalam] ദേവാന്ഹ, [Telugu] దేవాన్హ
Sanskrit References
“devānha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.15.57 < [Chapter 15]
Verse 1.17.173 < [Chapter 17]
Verse 1.19.61 < [Chapter 19]
Verse 1.44.120 < [Chapter 44]
Verse 2.10.48 < [Chapter 10]
Verse 2.118.10 < [Chapter 118]
Verse 6.97.27 < [Chapter 97]
Verse 2.4.15.21 < [Chapter 15]
Verse 5.2.4.22 < [Chapter 4]
Verse 5.2.35.30 < [Chapter 35]
Verse 6.1.59.30 < [Chapter 59]
Verse 7.1.165.105 < [Chapter 165]
Verse 1.1.1.16 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.2.5.24 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
Verse 1.4.1.40 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.1.4.15 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 6.4.2.6 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)