Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dehasamīraṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehasamīraṇam”—
- deha -
-
deha (noun, masculine)[compound], [vocative single]deha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dah (verb class 1)[perfect active second plural]
- samīraṇam -
-
samīraṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samīraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samīraṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Deha, Samirana
Alternative transliteration: dehasamiranam, [Devanagari/Hindi] देहसमीरणम्, [Bengali] দেহসমীরণম্, [Gujarati] દેહસમીરણમ્, [Kannada] ದೇಹಸಮೀರಣಮ್, [Malayalam] ദേഹസമീരണമ്, [Telugu] దేహసమీరణమ్
Sanskrit References
“dehasamīraṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 33.58 < [Chapter 33]
Verse 30.34 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)