Analysis of “dehādyajanmataḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dehādyajanmataḥ”—

  • dehād -
  • deha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    deha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yajan -
  • yaj -> yajat (participle, masculine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [vocative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yajat (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [vocative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • mataḥ -
  • mata (noun, masculine)
    [nominative single]
    man -> mata (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]

Extracted glossary definitions: Deha, Yajat, Mata

Alternative transliteration: dehadyajanmatah, [Devanagari/Hindi] देहाद्यजन्मतः, [Bengali] দেহাদ্যজন্মতঃ, [Gujarati] દેહાદ્યજન્મતઃ, [Kannada] ದೇಹಾದ್ಯಜನ್ಮತಃ, [Malayalam] ദേഹാദ്യജന്മതഃ, [Telugu] దేహాద్యజన్మతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: