Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “damayatibhāvataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “damayatibhāvataḥ”—
- damayati -
-
√dam -> damayat (participle, masculine)[locative single from √dam]√dam -> damayat (participle, neuter)[locative single from √dam]√dam (verb class 0)[present active third single]
- bhāvataḥ -
-
bhāvataḥ (indeclinable)[indeclinable]bhāvat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]bhāvat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]bhāvata (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Damayat, Bhavatah, Bhavat, Bhavata
Alternative transliteration: damayatibhavatah, [Devanagari/Hindi] दमयतिभावतः, [Bengali] দমযতিভাবতঃ, [Gujarati] દમયતિભાવતઃ, [Kannada] ದಮಯತಿಭಾವತಃ, [Malayalam] ദമയതിഭാവതഃ, [Telugu] దమయతిభావతః
Sanskrit References
“damayatibhāvataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.319.115 < [Chapter 319]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)