Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dakṣiṇevatu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇevatu”—
- dakṣiṇe -
-
dakṣiṇe (indeclinable)[indeclinable]dakṣiṇa (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]dakṣiṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dakṣiṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- vatu -
-
vatū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]vatū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dakshine, Dakshina, Vatu
Alternative transliteration: dakshinevatu, daksinevatu, [Devanagari/Hindi] दक्षिणेवतु, [Bengali] দক্ষিণেবতু, [Gujarati] દક્ષિણેવતુ, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣೇವತು, [Malayalam] ദക്ഷിണേവതു, [Telugu] దక్షిణేవతు
Sanskrit References
“dakṣiṇevatu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 33.8 < [Chapter 33]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 16.70 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)