Analysis of “dadyāddadhimadhvājyapūritām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadyāddadhimadhvājyapūritām”—

  • dadyād -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • dadhima -
  • dhā (verb class 1)
    [perfect active first plural]
    dhā (verb class 2)
    [perfect active first plural]
    dhā (verb class 3)
    [perfect active first plural]
    dhā (verb class 4)
    [perfect active first plural]
    dhe (verb class 1)
    [perfect active first plural]
  • dhvā -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • ājya -
  • ājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūritām -
  • pūritā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [accusative single from √pṝ]

Extracted glossary definitions: Dhu, Ajya, Purita

Alternative transliteration: dadyaddadhimadhvajyapuritam, [Devanagari/Hindi] दद्याद्दधिमध्वाज्यपूरिताम्, [Bengali] দদ্যাদ্দধিমধ্বাজ্যপূরিতাম্, [Gujarati] દદ્યાદ્દધિમધ્વાજ્યપૂરિતામ્, [Kannada] ದದ್ಯಾದ್ದಧಿಮಧ್ವಾಜ್ಯಪೂರಿತಾಮ್, [Malayalam] ദദ്യാദ്ദധിമധ്വാജ്യപൂരിതാമ്, [Telugu] దద్యాద్దధిమధ్వాజ్యపూరితామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: