Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daṇḍavadbhuvi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daṇḍavadbhuvi”—
- daṇḍavad -
-
daṇḍavat (noun, masculine)[compound]daṇḍavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhuvi -
-
bhū (noun, masculine)[locative single]bhū (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Dandavat, Bhu
Alternative transliteration: dandavadbhuvi, [Devanagari/Hindi] दण्डवद्भुवि, [Bengali] দণ্ডবদ্ভুবি, [Gujarati] દણ્ડવદ્ભુવિ, [Kannada] ದಣ್ಡವದ್ಭುವಿ, [Malayalam] ദണ്ഡവദ്ഭുവി, [Telugu] దణ్డవద్భువి
Sanskrit References
“daṇḍavadbhuvi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.40 < [Chapter 21]
Verse 21.39 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.324.35 < [Chapter 324]
Verse 1.381.28 < [Chapter 381]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)