Analysis of “daśadiganabhilāpyabuddhakṣetragatānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśadiganabhilāpyabuddhakṣetragatānāṃ”—

  • daśadig -
  • daśadiś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • anabhilāpya -
  • anabhilāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anabhilāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddhakṣetra -
  • buddhakṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatānām -
  • gata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gata (noun, neuter)
    [genitive plural]
    gatā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Dashadish, Anabhilapya, Buddhakshetra, Gata

Alternative transliteration: dashadiganabhilapyabuddhakshetragatanam, dasadiganabhilapyabuddhaksetragatanam, [Devanagari/Hindi] दशदिगनभिलाप्यबुद्धक्षेत्रगतानां, [Bengali] দশদিগনভিলাপ্যবুদ্ধক্ষেত্রগতানাং, [Gujarati] દશદિગનભિલાપ્યબુદ્ધક્ષેત્રગતાનાં, [Kannada] ದಶದಿಗನಭಿಲಾಪ್ಯಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಗತಾನಾಂ, [Malayalam] ദശദിഗനഭിലാപ്യബുദ്ധക്ഷേത്രഗതാനാം, [Telugu] దశదిగనభిలాప్యబుద్ధక్షేత్రగతానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: