Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūrādhvānapariśrāṃta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūrādhvānapariśrāṃta”—
- dūrā -
-
dūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]dūrā (noun, feminine)[nominative single]
- adhvāna -
-
adhvāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pariśrānta -
-
pariśrānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]pariśrānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dura, Adhvana, Parishranta
Alternative transliteration: duradhvanaparishramta, duradhvanaparisramta, [Devanagari/Hindi] दूराध्वानपरिश्रांत, [Bengali] দূরাধ্বানপরিশ্রাংত, [Gujarati] દૂરાધ્વાનપરિશ્રાંત, [Kannada] ದೂರಾಧ್ವಾನಪರಿಶ್ರಾಂತ, [Malayalam] ദൂരാധ്വാനപരിശ്രാംത, [Telugu] దూరాధ్వానపరిశ్రాంత
Sanskrit References
“dūrādhvānapariśrāṃta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.86.29 < [Chapter 86]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)