Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dīpayanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīpayanti”—
- dīpayanti -
-
√dīp -> dīpayantī (participle, feminine)[adverb from √dīp]dīpayat (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√dīp -> dīpayat (participle, neuter)[nominative plural from √dīp], [vocative plural from √dīp], [accusative plural from √dīp]√dīp -> dīpayantī (participle, feminine)[vocative single from √dīp]
Extracted glossary definitions: Dipayat, Dipayanti
Alternative transliteration: dipayanti, [Devanagari/Hindi] दीपयन्ति, [Bengali] দীপযন্তি, [Gujarati] દીપયન્તિ, [Kannada] ದೀಪಯನ್ತಿ, [Malayalam] ദീപയന്തി, [Telugu] దీపయన్తి
Sanskrit References
“dīpayanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.105 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 47 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.55.53 < [Chapter 55]
Verse 339.42 < [Chapter 339]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)