Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “chāyā'nādimāyāchāyānāśakarī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “chāyā'nādimāyāchāyānāśakarī”—
- chāyā' -
-
- anādim -
-
anādi (noun, masculine)[accusative single]anādi (noun, feminine)[accusative single]
- āyā -
-
- chāyān -
-
chāya (noun, masculine)[accusative plural]
- āśaka -
-
āśaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]āśaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rī -
-
rī (noun, feminine)[compound]
Extracted glossary definitions: Anadi, Chaya, Ashaka
Alternative transliteration: chaya'nadimayachayanashakari, chaya'nadimayachayanasakari, [Devanagari/Hindi] छायाऽनादिमायाछायानाशकरी, [Bengali] ছাযাঽনাদিমাযাছাযানাশকরী, [Gujarati] છાયાઽનાદિમાયાછાયાનાશકરી, [Kannada] ಛಾಯಾಽನಾದಿಮಾಯಾಛಾಯಾನಾಶಕರೀ, [Malayalam] ഛായാഽനാദിമായാഛായാനാശകരീ, [Telugu] ఛాయాఽనాదిమాయాఛాయానాశకరీ
Sanskrit References
“chāyā'nādimāyāchāyānāśakarī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.5.74 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)