Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ceṣṭā'lābhastathā'vamānanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ceṣṭā'lābhastathā'vamānanam”—
- ceṣṭā' -
-
- alābhas -
-
alābha (noun, masculine)[nominative single]
- tathā' -
-
- avamānanam -
-
avamānana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avamānanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Alabha, Avamanana
Alternative transliteration: ceshta'labhastatha'vamananam, cesta'labhastatha'vamananam, [Devanagari/Hindi] चेष्टाऽलाभस्तथाऽवमाननम्, [Bengali] চেষ্টাঽলাভস্তথাঽবমাননম্, [Gujarati] ચેષ્ટાઽલાભસ્તથાઽવમાનનમ્, [Kannada] ಚೇಷ್ಟಾಽಲಾಭಸ್ತಥಾಽವಮಾನನಮ್, [Malayalam] ചേഷ്ടാഽലാഭസ്തഥാഽവമാനനമ്, [Telugu] చేష్టాఽలాభస్తథాఽవమాననమ్
Sanskrit References
“ceṣṭā'lābhastathā'vamānanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.72.47 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)