Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “carita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “carita”—
- carita -
-
carita (noun, masculine)[compound], [vocative single]carita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Carita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चरित, [Bengali] চরিত, [Gujarati] ચરિત, [Kannada] ಚರಿತ, [Malayalam] ചരിത, [Telugu] చరిత
Sanskrit References
“carita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 65 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.130.6 < [Chapter 130]
Verse 1.131.80 < [Chapter 131]
Verse 1.141.45 < [Chapter 141]
Verse 1.141.54 < [Chapter 141]
Verse 1.161.78 < [Chapter 161]
Verse 1.168.119 < [Chapter 168]
Verse 1.168.129 < [Chapter 168]
Verse 1.169.1 < [Chapter 169]
Verse 1.174.4 < [Chapter 174]
Verse 1.183.29 < [Chapter 183]
Verse 1.184.1 < [Chapter 184]
Verse 1.184.2 < [Chapter 184]
Verse 1.193.24 < [Chapter 193]
Verse 1.194.242 < [Chapter 194]
Verse 1.316.111 < [Chapter 316]
Verse 1.321.21 < [Chapter 321]
Verse 1.326.1 < [Chapter 326]
Verse 1.329.66 < [Chapter 329]
Verse 1.335.129 < [Chapter 335]
Verse 1.353.1 < [Chapter 353]
Verse 1.357.103 < [Chapter 357]
Verse 1.376.111 < [Chapter 376]
Verse 1.428.48 < [Chapter 428]
Verse 1.438.111 < [Chapter 438]
Verse 1.442.69 < [Chapter 442]
Verse 1.443.66 < [Chapter 443]
Verse 1.475.1 < [Chapter 475]
Verse 1.478.1 < [Chapter 478]
Verse 1.479.61 < [Chapter 479]
Verse 1.484.16 < [Chapter 484]
Verse 1.485.44 < [Chapter 485]
Verse 1.490.92 < [Chapter 490]
Verse 1.526.103 < [Chapter 526]
Verse 1.527.1 < [Chapter 527]
Verse 1.527.90 < [Chapter 527]
Verse 1.550.91 < [Chapter 550]
Verse 2.10.1 < [Chapter 10]
Verse 2.23.105 < [Chapter 23]
Verse 2.37.104 < [Chapter 37]
Verse 2.113.97 < [Chapter 113]
Verse 2.115.105 < [Chapter 115]
Verse 2.185.55 < [Chapter 185]
Verse 2.202.37 < [Chapter 202]
Verse 2.217.46 < [Chapter 217]
Verse 2.232.102 < [Chapter 232]
Verse 2.233.1 < [Chapter 233]
Verse 2.233.4 < [Chapter 233]
Verse 2.277.60 < [Chapter 277]
Verse 2.300.46 < [Chapter 300]
Verse 3.42.36 < [Chapter 42]
Verse 3.42.47 < [Chapter 42]
Verse 3.43.16 < [Chapter 43]
Verse 3.58.11 < [Chapter 58]
Verse 3.72.73 < [Chapter 72]
Verse 3.85.37 < [Chapter 85]
Verse 3.89.5 < [Chapter 89]
Verse 3.94.33 < [Chapter 94]
Verse 3.144.92 < [Chapter 144]
Verse 3.159.37 < [Chapter 159]
Verse 3.160.33 < [Chapter 160]
Verse 3.177.48 < [Chapter 177]
Verse 3.218.90 < [Chapter 218]
Verse 3.228.115 < [Chapter 228]
Verse 3.231.92 < [Chapter 231]
Verse 4.26.36 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)