Analysis of “buddhabodhisattvasamudāgamasamānārthatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhabodhisattvasamudāgamasamānārthatayā”—

  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhisattva -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samudāgama -
  • samudāgama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samānārthatayā -
  • samānārthatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Buddha, Bodhisattva, Samudagama, Samanarthata

Alternative transliteration: buddhabodhisattvasamudagamasamanarthataya, [Devanagari/Hindi] बुद्धबोधिसत्त्वसमुदागमसमानार्थतया, [Bengali] বুদ্ধবোধিসত্ত্বসমুদাগমসমানার্থতযা, [Gujarati] બુદ્ધબોધિસત્ત્વસમુદાગમસમાનાર્થતયા, [Kannada] ಬುದ್ಧಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಸಮುದಾಗಮಸಮಾನಾರ್ಥತಯಾ, [Malayalam] ബുദ്ധബോധിസത്ത്വസമുദാഗമസമാനാര്ഥതയാ, [Telugu] బుద్ధబోధిసత్త్వసముదాగమసమానార్థతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: