Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddhabodhisattvasamudāgamasamānārthatayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhabodhisattvasamudāgamasamānārthatayā”—
- buddha -
-
buddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]buddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bodhisattva -
-
bodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samudāgama -
-
samudāgama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samānārthatayā -
-
samānārthatā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Buddha, Bodhisattva, Samudagama, Samanarthata
Alternative transliteration: buddhabodhisattvasamudagamasamanarthataya, [Devanagari/Hindi] बुद्धबोधिसत्त्वसमुदागमसमानार्थतया, [Bengali] বুদ্ধবোধিসত্ত্বসমুদাগমসমানার্থতযা, [Gujarati] બુદ્ધબોધિસત્ત્વસમુદાગમસમાનાર્થતયા, [Kannada] ಬುದ್ಧಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಸಮುದಾಗಮಸಮಾನಾರ್ಥತಯಾ, [Malayalam] ബുദ്ധബോധിസത്ത്വസമുദാഗമസമാനാര്ഥതയാ, [Telugu] బుద్ధబోధిసత్త్వసముదాగమసమానార్థతయా
Sanskrit References
“buddhabodhisattvasamudāgamasamānārthatayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)