Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmarṣayo'malāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmarṣayo'malāḥ”—
- brahmarṣayo' -
-
brahmarṣi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- amalāḥ -
-
amala (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]amalā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Brahmarshi, Amala
Alternative transliteration: brahmarshayo'malah, brahmarsayo'malah, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मर्षयोऽमलाः, [Bengali] ব্রহ্মর্ষযোঽমলাঃ, [Gujarati] બ્રહ્મર્ષયોઽમલાઃ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮರ್ಷಯೋಽಮಲಾಃ, [Malayalam] ബ്രഹ്മര്ഷയോഽമലാഃ, [Telugu] బ్రహ్మర్షయోఽమలాః
Sanskrit References
“brahmarṣayo'malāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.19.91 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.176.18 < [Chapter 176]
Verse 3.2.8.33 < [Chapter 8]
Verse 3.3.2.99 < [Chapter 2]
Verse 3.3.14.45 < [Chapter 14]
Verse 5.1.45.14 < [Chapter 45]
Verse 5.3.182.29 < [Chapter 182]
Verse 7.44 [commentary, 133:3] < [Chapter 7]
Verse 1.1.33 < [Chapter 1]
Verse 2.8.7 < [Chapter 8]
Verse 3.44.13 < [Chapter 44]
Verse 3.99.10 < [Chapter 99]
Verse 5.17.8 < [Chapter 17]
Verse 15.39.7 < [Chapter 39]
Verse 4.1.40 < [Chapter 1]
Verse 12.11.49 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)