Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “biṃbādharānuraktāṃśulasaddaśana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “biṃbādharānuraktāṃśulasaddaśana”—
- bimbādharān -
-
bimbādhara (noun, masculine)[accusative plural]
- ur -
-
u (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]ṛ (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- aktā -
-
akta (noun, masculine)[compound], [vocative single]akta (noun, neuter)[compound], [vocative single]aktā (noun, feminine)[nominative single]
- aṃśula -
-
aṃśula (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sad -
-
sat (indeclinable)[indeclinable]sat (noun, masculine)[compound]sad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- daśana -
-
daśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]daśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bimbadhara, Akta, Amshula, Sat, Sad, Dashana
Alternative transliteration: bimbadharanuraktamshulasaddashana, bimbadharanuraktamsulasaddasana, [Devanagari/Hindi] बिंबाधरानुरक्तांशुलसद्दशन, [Bengali] বিংবাধরানুরক্তাংশুলসদ্দশন, [Gujarati] બિંબાધરાનુરક્તાંશુલસદ્દશન, [Kannada] ಬಿಂಬಾಧರಾನುರಕ್ತಾಂಶುಲಸದ್ದಶನ, [Malayalam] ബിംബാധരാനുരക്താംശുലസദ്ദശന, [Telugu] బింబాధరానురక్తాంశులసద్దశన
Sanskrit References
“biṃbādharānuraktāṃśulasaddaśana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.3.18.49 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)