Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ”—
- bhaviṣyad -
-
bhaviṣyat (noun, masculine)[compound]bhaviṣyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhūtabhavya -
-
bhūtabhavya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaḥ -
-
śas (noun, masculine)[compound], [vocative single]śas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhavishyat, Bhutabhavya, Sha, Shas
Alternative transliteration: bhavishyadbhutabhavyashah, bhavisyadbhutabhavyasah, [Devanagari/Hindi] भविष्यद्भूतभव्यशः, [Bengali] ভবিষ্যদ্ভূতভব্যশঃ, [Gujarati] ભવિષ્યદ્ભૂતભવ્યશઃ, [Kannada] ಭವಿಷ್ಯದ್ಭೂತಭವ್ಯಶಃ, [Malayalam] ഭവിഷ്യദ്ഭൂതഭവ്യശഃ, [Telugu] భవిష్యద్భూతభవ్యశః
Sanskrit References
“bhaviṣyadbhūtabhavyaśaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.190.8 < [Chapter CXC]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)