Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavedvidvānbahuśrutaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavedvidvānbahuśrutaḥ”—
- bhaved -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- vidvān -
-
vidvas (noun, masculine)[nominative single]√vid -> vidvas (participle, masculine)[nominative single from √vid class 2 verb]
- bahuśrutaḥ -
-
bahuśruta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vidvas, Bahushruta
Alternative transliteration: bhavedvidvanbahushrutah, bhavedvidvanbahusrutah, [Devanagari/Hindi] भवेद्विद्वान्बहुश्रुतः, [Bengali] ভবেদ্বিদ্বান্বহুশ্রুতঃ, [Gujarati] ભવેદ્વિદ્વાન્બહુશ્રુતઃ, [Kannada] ಭವೇದ್ವಿದ್ವಾನ್ಬಹುಶ್ರುತಃ, [Malayalam] ഭവേദ്വിദ്വാന്ബഹുശ്രുതഃ, [Telugu] భవేద్విద్వాన్బహుశ్రుతః
Sanskrit References
“bhavedvidvānbahuśrutaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.74.1 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)