Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavabhāvanayohitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavabhāvanayohitāḥ”—
- bhavabhāvanayo -
-
bhavabhāvanā (noun, feminine)[instrumental single]
- ūhitāḥ -
-
ūhita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ūhitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√ūh -> ūhita (participle, masculine)[nominative plural from √ūh class 1 verb], [vocative plural from √ūh class 1 verb]√ūh -> ūhitā (participle, feminine)[nominative plural from √ūh class 1 verb], [vocative plural from √ūh class 1 verb], [accusative plural from √ūh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Bhavabhavana, Uhita
Alternative transliteration: bhavabhavanayohitah, [Devanagari/Hindi] भवभावनयोहिताः, [Bengali] ভবভাবনযোহিতাঃ, [Gujarati] ભવભાવનયોહિતાઃ, [Kannada] ಭವಭಾವನಯೋಹಿತಾಃ, [Malayalam] ഭവഭാവനയോഹിതാഃ, [Telugu] భవభావనయోహితాః
Sanskrit References
“bhavabhāvanayohitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.43.1 < [Chapter XLIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)