Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bharatassamajāyata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bharatassamajāyata”—
- bharatas -
-
bharat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]bharat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]bharata (noun, masculine)[nominative single]√bhṛ (verb class 1)[present active third dual]
- samajāya -
-
samaja (noun, masculine)[dative single]samaja (noun, neuter)[dative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Bharat, Bharata, Samaja
Alternative transliteration: bharatassamajayata, [Devanagari/Hindi] भरतस्समजायत, [Bengali] ভরতস্সমজাযত, [Gujarati] ભરતસ્સમજાયત, [Kannada] ಭರತಸ್ಸಮಜಾಯತ, [Malayalam] ഭരതസ്സമജായത, [Telugu] భరతస్సమజాయత
Sanskrit References
“bharatassamajāyata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.14.5 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)