Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣayaṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣayaṃti”—
- bhakṣayanti -
-
√bhakṣ -> bhakṣayantī (participle, feminine)[adverb from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣayat (participle, neuter)[nominative plural from √bhakṣ], [vocative plural from √bhakṣ], [accusative plural from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣayantī (participle, feminine)[vocative single from √bhakṣ]√bhakṣ (verb class 10)[present active third plural]√bhakṣ (verb class 0)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Bhakshayat, Bhakshayanti
Alternative transliteration: bhakshayamti, bhaksayamti, [Devanagari/Hindi] भक्षयंति, [Bengali] ভক্ষযংতি, [Gujarati] ભક્ષયંતિ, [Kannada] ಭಕ್ಷಯಂತಿ, [Malayalam] ഭക്ഷയംതി, [Telugu] భక్షయంతి
Sanskrit References
“bhakṣayaṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.21.23 < [Chapter 21]
Verse 2.85.37 < [Chapter 85]
Verse 6.101.17 < [Chapter 101]
Verse 1.2.40.62 < [Chapter 40]
Verse 2.4.19.17 < [Chapter 19]
Verse 5.1.9.16 < [Chapter 9]
Verse 6.1.31.8 < [Chapter 31]
Verse 6.1.31.15 < [Chapter 31]
Verse 6.1.149.93 < [Chapter 149]
Verse 6.1.210.51 < [Chapter 210]
Verse 6.1.226.48 < [Chapter 226]
Verse 7.1.225.28 < [Chapter 225]
Verse 7.1.347.13 < [Chapter 347]
Verse 7.1.347.22 < [Chapter 347]
Verse 3.3.28.75 < [Chapter 28]
Verse 4.152.27 < [Chapter 152]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)