Analysis of “bhaikṣacaryāmandhakavṛṣṇirājye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaikṣacaryāmandhakavṛṣṇirājye”—

  • bhaikṣacaryām -
  • bhaikṣacaryā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • andhakavṛṣṇir -
  • andhakavṛṣṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ājye -
  • ājya (noun, masculine)
    [locative single]
    ājya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aj (verb class 1)
    [imperfect passive first single]
    añj (verb class 7)
    [imperfect passive first single]

Extracted glossary definitions: Bhaikshacarya, Andhakavrishni, Ajya

Alternative transliteration: bhaikshacaryamandhakavrishnirajye, bhaiksacaryamandhakavrsnirajye, [Devanagari/Hindi] भैक्षचर्यामन्धकवृष्णिराज्ये, [Bengali] ভৈক্ষচর্যামন্ধকবৃষ্ণিরাজ্যে, [Gujarati] ભૈક્ષચર્યામન્ધકવૃષ્ણિરાજ્યે, [Kannada] ಭೈಕ್ಷಚರ್ಯಾಮನ್ಧಕವೃಷ್ಣಿರಾಜ್ಯೇ, [Malayalam] ഭൈക്ഷചര്യാമന്ധകവൃഷ്ണിരാജ്യേ, [Telugu] భైక్షచర్యామన్ధకవృష్ణిరాజ్యే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: