Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavānvairājasadane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānvairājasadane”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- vairāja -
-
vairāja (noun, masculine)[compound], [vocative single]vairāja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sadane -
-
sadana (noun, masculine)[locative single]sadana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sadani (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Vairaja, Sadana, Sadani
Alternative transliteration: bhagavanvairajasadane, [Devanagari/Hindi] भगवान्वैराजसदने, [Bengali] ভগবান্বৈরাজসদনে, [Gujarati] ભગવાન્વૈરાજસદને, [Kannada] ಭಗವಾನ್ವೈರಾಜಸದನೇ, [Malayalam] ഭഗവാന്വൈരാജസദനേ, [Telugu] భగవాన్వైరాజసదనే
Sanskrit References
“bhagavānvairājasadane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.338.17 < [Chapter 338]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)