Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtasaṅghāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtasaṅghāśca”—
- bhūtasaṅghāś -
-
bhūtasaṅgha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhutasangha
Alternative transliteration: bhutasanghashca, bhutasanghasca, [Devanagari/Hindi] भूतसङ्घाश्च, [Bengali] ভূতসঙ্ঘাশ্চ, [Gujarati] ભૂતસઙ્ઘાશ્ચ, [Kannada] ಭೂತಸಙ್ಘಾಶ್ಚ, [Malayalam] ഭൂതസങ്ഘാശ്ച, [Telugu] భూతసఙ్ఘాశ్చ
Sanskrit References
“bhūtasaṅghāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 34.6 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Verse 2.29.63 < [Chapter 29]
Verse 5.3.14.42 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)