Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvitamadyāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvitamadyāt”—
- bhāvitam -
-
bhāvita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhāvita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhāvitā (noun, feminine)[adverb]√bhū -> bhāvita (participle, masculine)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, neuter)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvitā (participle, feminine)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, masculine)[accusative single from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, neuter)[nominative single from √bhū], [accusative single from √bhū]
- adyāt -
-
adya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]adya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√ad (verb class 2)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Bhavita, Adya
Alternative transliteration: bhavitamadyat, [Devanagari/Hindi] भावितमद्यात्, [Bengali] ভাবিতমদ্যাত্, [Gujarati] ભાવિતમદ્યાત્, [Kannada] ಭಾವಿತಮದ್ಯಾತ್, [Malayalam] ഭാവിതമദ്യാത്, [Telugu] భావితమద్యాత్
Sanskrit References
“bhāvitamadyāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)