Analysis of “bhāryāmudavahat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāryāmudavahat”—

  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • uda -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • vahat -
  • vahat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [nominative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Bharya, Uda, Vahat

Alternative transliteration: bharyamudavahat, [Devanagari/Hindi] भार्यामुदवहत्, [Bengali] ভার্যামুদবহত্, [Gujarati] ભાર્યામુદવહત્, [Kannada] ಭಾರ್ಯಾಮುದವಹತ್, [Malayalam] ഭാര്യാമുദവഹത്, [Telugu] భార్యాముదవహత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: