Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāminīm”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāminīm”—
- bhāminīm -
-
bhāminī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhamini
Alternative transliteration: bhaminim, [Devanagari/Hindi] भामिनीम्, [Bengali] ভামিনীম্, [Gujarati] ભામિનીમ્, [Kannada] ಭಾಮಿನೀಮ್, [Malayalam] ഭാമിനീമ്, [Telugu] భామినీమ్
Sanskrit References
“bhāminīm” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 14.2.70 < [Chapter 2]
Verse 1.42.27 < [Chapter 42]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.362.34 < [Chapter 362]
Verse 1.364.11 < [Chapter 364]
Verse 1.414.70 < [Chapter 414]
Verse 1.564.24 < [Chapter 564]
Verse 2.71.1 < [Chapter 71]
Verse 2.84.105 < [Chapter 84]
Verse 3.107.16 < [Chapter 107]
Verse 3.157.1 < [Chapter 157]
Verse 2.1.8.1 < [Chapter 8]
Verse 5.2.61.50 < [Chapter 61]
Verse 6.1.156.14 < [Chapter 156]
Verse 6.1.271.85 < [Chapter 271]
Verse 107.19 < [Chapter 107]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.835 < [Chapter 29]
Verse 39.22 < [Chapter 39]
Verse 1.6.8 < [Chapter 6]
Verse 1.94.92 < [Chapter 94]
Verse 2.2.7 < [Chapter 2]
Verse 5.188.7 < [Chapter 188]
Verse 14.51.27 < [Chapter 51]
Verse 4.117.40 < [Chapter 117]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)